内勤:内勤
内勤(Office Work)
中文:内勤
例文:仕事が内勤のデスクワークなので、運動不足になりがちです。
中文:因为我是内勤工作,所以容易运动不足。
Nasdaq(ナスダック):纳斯达克
Nasdaq(National Association of Securities Dealers Automated Quotations)
中文:纳斯达克
例文:ナスダックはテクノロジー関連の企業が多く上場している株式市場です。
中文:纳斯达克是许多科技公司上市的股票市场。
ナレッジ:(对经营有益的)知识或情报
ナレッジ(Knowledge)
中文:(对经营有益的)知识或情报
例文:個人が持つナレッジを社内で共有します。
中文:让我们共享每个人所拥有的知识。
ナローパス:狭窄通道
ナローパス(Narrow pass)
中文:狭窄通道
例文:ビジネスにおけるナローパスとは、選択肢が限られており、実行が非常に困難な状況を指します。
中文:在商业用语中,Narrow Pass 指的是可以的选择有限且执行方常困难的情况。
ニアリーイコール/「≒」:几乎相同/差不多
ニアリーイコール(Nearly Equal)/「≒」
中文:几乎相同/差不多
例文:機能的には旧製品とニアリーイコールですが、外見は全く違います。
中文:功能与旧产品差不多,不过外观完全不同。
NISA/ニーサ:日本个人储蓄帐户
NISA/ニーサ(Nippon Individual Savings Account)
中文:日本个人储蓄帐户
例文:NISAは年間一定額までの投資に対して税金がかからない制度です。
中文:NISA是一种每年在一定金额内投资免税的制度。
ニーズ:需求/要求
ニーズ(Needs)
中文:需求/要求
例文:ニーズは消費者の「要求」、ウォンツは消費者がニーズを満たすための「手段」を指します。
中文:Needs是指消费者的「需求」,Wants是指消费者要满足Needs的「手段」。
ニッチ:利基市场
ニッチ(Niche/Niche Market)
中文:利基市場
例文:ニッチ市場を狙った戦略を練るべきです。
中文:应该制定针对利基市场的策略。
人月:一个月需要的人数×月数
人月(Man Month)
中文:一个月需要的人数×月数
例文:このビルを完成させるには600人月かかります。
中文:这栋大楼每月需要600人才能完成。
ネゴシエーション:交涉/谈判
ネゴシエーション(Negotiation)
中文:交涉/谈判
例文:今回の取引先とのネゴシエーションは難航する恐れがあります。
中文:这次与客户的谈判恐怕不简单。
年度末/FYE(Fiscal year end):会计年度末/会计年结日
年度末/FYE(Fiscal Year End)
中文:会计年度末/会计年结日
例文:日本の年度末は毎年3月31日です。
中文:日本的会计年度末是每年的3月31号。
ノウハウ:专业技术/专业知识
ノウハウ(Know-How)
中文:专业技术/专业知识
例文:独自のノウハウを生かした次世代の製品が完成しました。
中文:活用自己独家专门技术的次世代产品已经完成了。
納品します:交货
納品します(Deliver the Products)
中文:交货
例文:今週中に残りの注残を全部納品いたします。
中文:本周内交完剩下的货物。
ノーティス:通知/告知
ノーティス(Notice)
中文:通知/告知
例文:本社から詐欺メール対策に関するノーティスがきているはずです。
中文:总公司应该已经寄来关於诈骗邮件对策的通知。
ノーロードファンド:无佣金基金
ノーロードファンド(No-load Fund)
中文:无佣金基金
例文:ノーロードファンドは購入時に手数料がかからない投資信託です。
中文:无负荷基金是指您购买时不收取费用的共同基金。
ノー残業デー:无加班日
ノー残業デー(No overtime work day)
中文:无加班日
例文:毎週水曜日はノー残業デーです。
中文:每周三是无加班日。
ノルマ(俄語:Норма):工作目标/任务指标
ノルマ(俄語:Норма)Quota
中文:工作目标/任务指标
例文:毎月のノルマを熟すだけで精いっぱいです。
中文:光是要达成每个月的工作目标就已经是我的极限了。

