- ターゲット:目标/目标客群/目标受众
- ターゲティング:锁定目标市场
- 貸借対照表:资产负债表
- タイト:紧凑
- ダイバーシティ:多様性
- ダウ平均:道琼工业平均指数
- タスク:任务
- たたき台:初稿/草案/原案
- ダンピング/不当廉売:倾销
- 遅刻:迟到
- チャート:图表/走势图
- チュートリアル:教程/指南/辅导
- 懲戒解雇:开除
- 朝礼:晨会/早会
- ツゥードゥーリスト:待办事项清单
- DeFi:去中心化金融
- ディーラー:经销商
- ディシジョン/デシジョン:决定/决策
- ディスクロージャー:信息披露
- 定年退職:退休
- テーマ:主题/标题
- 出来高制:按件计酬
- 出口戦略:退出策略
- デジュールスタンダード:法定标准/官方标准
- デッド/デッドライン:截止日期
- デファクトスタンダード:事实标准
- デフォルト/債務不履行:债务违约
- デフレ/デフレーション:通货紧缩
- デリバディブ:金融衍生品
- テンパります:紧张得不知所措/慌张得不知所措
- 投資信託:投资信托
- トップダウン:自上而下(由高层向基层)
- 飛び込み/飛び込み営業:上门推销/陌生拜访(无预约推销)
- トピック:话题/热点
- TOPIX/東証株価指数:东证股价指数
- ドライブ:鼓起干劲/再加把劲
- ドラスティック:彻底/大幅/根本
- トラッキング・エラー:追踪误差
- トラックバック:引用通告
- 取り引きします:进行交易
- トレードオフ:权衡/取舍
ターゲット:目标/目标客群/目标受众
ターゲット(Target)
中文:目标/目标客群/目标受众
例文:この商品のターゲット(層)は誰ですか。
中文:这款产品的目标客群是谁?
ターゲティング:锁定目标市场
ターゲティング(Targeting)
中文:锁定目标市场
例文:ターゲティングとはターゲットを絞り込むことです。
中文:Targeting 是指锁定目标市场。
貸借対照表:资产负债表
貸借対照表(Balance Sheet)
中文:资产负债表
例文:会社の貸借対照表を見て、資産と負債のバランスを確認しました。
中文:我已查阅公司的资产负债表,并确认资产与负债之间的平衡。
タイト:紧凑
タイト(Tight)
中文:紧凑
例文:このスケジュールはタイト過ぎるのでもう少し余裕を持たしたほうがいいと思います。
中文:这个日程安排太紧凑,建议稍微放宽一点。
ダイバーシティ:多様性
ダイバーシティ(Diversity)
中文:多様性
例文:日本企業ももっとダイバーシティを重視した企業改革を行うべきです。
中文:日本企业也应该推动更加重视多元化的企业改革。
ダウ平均:道琼工业平均指数
ダウ平均(Jones Industrial Average/DJI)
中文:道琼工业指数
例文:ダウ平均はアメリカの主要な株価指数の一つです。
中文:道琼工业平均指数是美国主要股票指数之一。
タスク:任务
タスク(Task)
中文:任务
例文:各部署のタスク管理を徹底すべきです。
中文:应切实加强各部门的任务管理。
たたき台:初稿/草案/原案
たたき台(Draft of the Proposal)
中文:初稿/草案/原案
例文:明日までに、会議のたたき台を作っておいてください。
中文:请在明天之前准备好会议的初稿。
ダンピング/不当廉売:倾销
ダンピング(Dumping )/不当廉売
中文:倾销
例文:ダンピング競争によって、市場が崩壊の危機に面しています。
中文:由于倾销竞争,市场面临崩溃的危机。
遅刻:迟到
遅刻(to be late)
中文:迟到
例文:社会人として遅刻することはあってはならないことです。
中文:身为社会人士,迟到是不允许的。
チャート:图表/走势图
チャート(Chart)
中文:图表/走势图
例文:株価のチャートを見て、今後の動向を予測しました。
中文:我分析了股价走势图,并预测了未来走势。
チュートリアル:教程/指南/辅导
チュートリアル(Tutorial)
中文:教程/指南/辅导
例文:新しいアプリケーションを使う前に、必ずチュートリアルを確認してください。
中文:使用新应用程序前,请务必查看教程。
懲戒解雇:开除
懲戒解雇(Disciplinary Dismissal)
中文:开除
例文:彼は会社の情報を他社にリークしたため、懲戒解雇になりました。
中文:他因向其他公司泄露公司信息而被开除。
朝礼:晨会/早会
朝礼(Morning Meeting)
中文:晨会/早会
例文:社員のやる気を鼓舞するためにも朝礼は有効な手段です。
中文:为了激发员工士气,晨会是一种很有效的手段。
ツゥードゥーリスト:待办事项清单
ツゥードゥーリスト(To Do List)
中文:待办事项清单
例文:ツゥードゥーリストを作って、仕事の優先順位を明確にします。
中文:建立待办事项清单,明确工作优先顺序。
DeFi:去中心化金融
DeFi(Decentralized Finance)
中文:去中心化金融
例文:DeFiは中央集権的な金融機関を介さずに金融サービスを提供する新しい方法です。
中文:DeFi 是一种不通过中央集权金融机构提供金融服务的新方式。
ディーラー:经销商
ディーラー(Dealer)
中文:经销商
例文:少しぐらい高くても正規ディーラーから買ったほうが安全です。
中文:即使贵一点,从正规经销商购买比较安全。
ディシジョン/デシジョン:决定/决策
ディシジョン/デシジョン(Decision)
中文:决定/决策
例文:デシジョンしなければならないとき、「デシジョンツリー」はとても役に立つツールです。
中文:在需要做出决策时,「决策树」是一项非常有用的工具。
ディスクロージャー:信息披露
ディスクロージャー(Disclosure)
中文:信息披露
例文:企業は財務状況に関するディスクロージャーを年次報告書で公開しています。
中文:企业会于年度报告中披露其财务状况相关信息。
定年退職:退休
定年退職(Retire)
中文:退休
例文:定年退職の年齢を引き上げる動きが強まっています。
中文:延后退休年龄的趋势日益加强。
テーマ:主题/标题
テーマ(Theme)
中文:主題/標題
例文:プレゼンのテーマがなかなか決まらなくて困っています。
中文:我无法确定演示主题,感到有些困扰。
出来高制:按件计酬
出来高制(Piece Work System)
中文:按件计酬
例文:「出来高制」 は生産した量や作業した数によって報酬が支払われる制度です。
中文:「按件计酬」是根据产量或工作量计酬的制度。
出口戦略:退出策略
出口戦略(Exit Strategy)
中文:退出策略
例文:企業はリスクヘッジの一環として、出口戦略についても考えておかなければなりません。
中文:企业作为风险对冲的一环,亦须事先规划退出策略。
デジュールスタンダード:法定标准/官方标准
デジュールスタンダード(De Jure Standard)
中文:法定标准/官方标准
例文:De Jure Standardは、ISOやJISなど、公的機関が法的に定めた標準のことです。
中文:De Jure Standard 是指由 ISO,JIS 等官方机构依法制定的法定标准。
デッド/デッドライン:截止日期
デッド/デッドライン(Deadline)
中文:截止日期
例文:この製品の納期のデッドラインは来月末です。
中文:该产品的交货截止日期为下月底。
デファクトスタンダード:事实标准
デファクトスタンダード(De Facto Standard)
中文:事实标准
例文:De Facto Standardは、Windows11やExcelなど、事実上の標準のことです。
中文:De Facto Standard 是指像 Windows 11 或 Excel 等被广泛采用的事实标准。
デフォルト/債務不履行:债务违约
デフォルト/債務不履行(Default)
中文:债务违约
例文:ロシアはデフォルトの危機に直面しています。
中文:俄罗斯正面临债务违约危机。
デフレ/デフレーション:通货紧缩
デフレ/デフレーション(Deflation)
中文:通货紧缩
例文:日銀の消極的な金融政策がデフレを引き起こしました。
中文:日本银行消极的货币政策导致了通货紧缩。
デリバディブ:金融衍生品
デリバディブ(Derivative)
中文:金融衍生品
例文:デリバティブ市場は、原資産の価格変動に基づいて取り引きされます。
中文:金融衍生品市场是基于标的资产价格变动进行交易的。
テンパります:紧张得不知所措/慌张得不知所措
テンパります(be Freaking Out/be in Panic)
中文:紧张得不知所措/慌张得不知所措
例文:いきなり社長の前でプレゼンすることになってテンパってしまいました。
中文:我突然被安排在总经理面前做演示,一时紧张得不知所措。
投資信託:投资信托
投資信託(Investment Trust)
中文:投资信托
例文:投資信託を通じて、少額からでも分散投資を始めることができます。
中文:通过投资信托,即使小额资金也能开始分散投资。
トップダウン:自上而下(由高层向基层)
トップダウン(Top-down)
中文:自上而下(由高层向基层)
例文:大企業はトップダウン経営が多いです。
中文:大企业多采取自上而下的管理模式。
飛び込み/飛び込み営業:上门推销/陌生拜访(无预约推销)
飛び込み/飛び込み営業(Walk-in Sales)
中文:上门推销/陌生拜访(无预约推销)
例文:飛び込み営業には強靭な精神が必要です。
中文:从事上门推销需要具备坚韧的心理素质。
トピック:话题/热点
トピック(Topic)
中文:话题/热点
例文:思想や宗教問題などのデリケートなトピックは控えたほうがいいですね。
中文:最好避免讨论思想或宗教等敏感话题。
TOPIX/東証株価指数:东证股价指数
TOPIX/東証株価指数(Tokyo Stock Price Index)
中文:东证股价指数
例文:東証株価指数(TOPIX)は、日本の株式市場の動向を反映する重要な指標です。
中文:东证股价指数(TOPIX)是反映日本股票市场动向的重要指标。
ドライブ:鼓起干劲/再加把劲
ドライブ(Put more drive into …)
中文:鼓起干劲/再加把劲
例文:もっとドライブをかけていかないとクビになるかもしれません。
中文:若不鼓起干劲,可能会被开除。
ドラスティック:彻底/大幅/根本
ドラスティック(Drastic)
中文:彻底/大幅/根本
例文:経営方針のドラスティックな改革があるそうです。
中文:据说经营方针将进行彻底改革。
トラッキング・エラー:追踪误差
トラッキング・エラー(Tracking error)
中文:追踪误差
例文:トラッキング・エラーは投資信託の運用成績が指数とどれだけ一致しているかを示す指標です。
中文:追踪误差是衡量投资信托绩效与指数一致程度的指标。
トラックバック:引用通告
トラックバック(Trackbacks)
中文:引用通告(博客或网站的一种功能,用于通知作者其文章被其他网站引用)
例文:ブログのトラックバックを増やしたいです
中文:我想增加博客的Trackback数量。
取り引きします:进行交易
取り引きします(Make a Business Deal)
中文:进行交易
例文:公正かつ自由な取引きを確保するために制定されたのが独占禁止法(Antitrust Laws)です。
中文:反垄断法(Antitrust Laws)是为了确保公平且自由的交易而制定的法律。
トレードオフ:权衡/取舍
トレードオフ(Trade-off)
中文:权衡/取舍
例文:共産主義と自由貿易はトレードオフの関係です。
中文:共产主义与自由贸易之间存在权衡关系。


②-160x90.png)

簡体字.png)
簡体字.png)