【単語】ビジネス用語(商务用语)ま行

商务词汇

マーケットイン:市场导向型经营

マーケットイン(Market-in→Market Orientation)

中文:市场导向型经营

例文:Market-inは、きゃくようぼうけんだいいちかんがえ、それにもとづいたしんせいかいはつおこなっていくしゅほうです。

中文:Market Orientation是先考虑顾客的要求和意见,并以此为基础, 进行产品开发的方法。

マーケティング:市场营销

マーケティング(Marketing)

中文:市场营销

例文:これからのAIだいけて、わがしゃのマーケティングせんりゃくなおひつようがあります。

中文:面向今后的AI时代,我们公司的行销战略也要重新设计。

マージン:利润/佣金

マージン(Margin/Commission)

中文:利润/佣金

例文じんざいけんかいしゃのマージンりつはだいたい25%から35%のあいだです。

中文:人才派遣公司的利润率(手续费)大约在25%到35%之间。

マーチャント:商家

マーチャント(Merchant)

中文:商家

例文:マーチャントとは、しょうひんはんばいしたり、サービスをていきょうしたりするじんぎょうのことです。

中文:Merchant是指销售商品或提供服务的个人或企业。

マイノリティ:少数/少数群体

マイノリティ(Minority)

中文:少数/少数群体

例文:マイノリティのけんしてはいけません。

中文:不要忽视少数的意见。

マイルストーン:里程碑

マイルストーン(Milestone)

中文:里程碑

例文:マイルストーンをしっかりせっていしておくことがひつようです。

中文:必须好好设定里程碑(Milestone)。

マインドセット:思维方式

マインドセット(Mindset)

中文:思维方式

例文:マインドセットには、じんの「かん」「かんがかたくせ」「おもみ」「しんねん」「あんもくりょうかい」などがあります。

中文:心态包括个人的「价值观」「思考习惯」「先入为主」「信仰」和「默契」。

前株:株式会社+企业名称

まえかぶ(株式会社+Company Name)

中文:株式会社+企业名称

例文:Xしゃまえかぶだからちがえないようにしてください。

中文:X公司是「株式会社+公司名称」,请不要写错。

マジョリティ:多数/多数群体

マジョリティ(Majority)

中文:多数/多数群体

例文:マジョリティのけんりょくけてはいけません。

中文:不要认输多数派具有的权力。

マスタースケジュール:总表

マスタースケジュール(Master Schedule)

中文:总表

例文:マイルストーンをせっていしたしんプロジェクトのマスタースケジュールをさくせいしました。

中文:我已经制定有里程碑的新专案总表。

マスト:一定必要的

マスト(Must)

中文:一定必要的

例文かいしゃしゅっしたいなら、ゴルフコンペにさんすることはマストです。

中文:想在公司出人头地的话,必须参加高尔夫球比赛。

マター:负责/项目

マター(Matter/Responsible for/in charge of)

中文:负责/项目

例文:このあんけんなかマターです。

中文:此案件是田中先生负责的。

マニュアル:手册/指南

マニュアル(Manual/Handbook)

中文:手册/指南

例文しんにゅうしゃいんのためにかんたんぎょうマニュアルをさくせいしました。

中文:为新员工编写了一套简单的业务手册。

マネーロンダリング/マネロン:洗钱

マネーロンダリング/マネロン(Money Laundering)

中文:洗钱

例文:マネーロンダリングぼうのため、ぎんこうげんかくかんシステムをどうにゅうしています。 

中文:为了防止洗钱,银行引入了严格的监控系统。 

マネジメント力:管理能力

マネジメントりょく(Management Skill)

中文:管理能力

例文:優れたマネジメント力を持つリーダーは、チームを効率的にまとめることができます。  

中文:具备良好管理技能的领导者能够有效管理团队。

マネタイズ/収益化:盈利化

マネタイズ(Monetization)/しゅうえき

中文:盈利化

例文あたしいしょうひんをマネタイズするためのせんりゃくかんがえてください。

中文:请考虑新产品能获得利益的战略。

マンパワー:人力/劳动力

マンパワー(Manpower)

中文:人力/劳动力

例文:このイベントをせいこうさせるためには、たいりょうのマンパワーがひつようです。

中文:如果要成功此次活动,需要大量的劳动人力。

右肩上がり:不断上升/不断上涨

みぎかたがり(Growing/Expanding/Soaring-/Increasing)

中文:不断上升/不断上涨

例文:Aしゃかぶはナスダックにじょうじょうらいずっとみぎかたがりです。

中文:A公司股票在纳斯达克上市以来一直在上涨。

見切り発車:仓促行事/未经充分审议便先开始进行

はっしゃ(Hastily started)

中文:仓促行事/未经充分审议便先开始进行

例文はっしゃはとてもけんです。

中文:未经充分审议便先开始进行是非常危险的。

見込客:潜在顾客

こみきゃく(Potential Customer )

中文:潜在顾客

例文こみきゃくへのもっとこうてきなプロモーションほうほうかんがえてみてください。

中文:请考虑一下对很有可能成为客户的人最有效的推广方法。

見積り:询价/报价

つも(Quotation)

中文:询价/报价

例文つもりをります。

中文:取得报价。 

無断欠勤:旷职/擅自缺勤

だんけっきん(Absence without Notice)

中文:旷职/擅自缺勤

例文しゃかいじんとして、だんけっきんゆるされざるこうです。

中文:作为一个社会人员,无法允许擅自缺勤的行为。

メイクセンス:了解/理解/有道理

メイクセンス(Make Sense)

中文:了解/理解/有道理

例文しんかくないようについて、いちおうメイクセンスしました。

中文:我大概理解新企划的内容。

メセナ(法文:Mécénat):企业对艺术和文化的赞助

メセナ(法文:Mécénat):Corporate Support for the Arts and Culture)

中文:企业对艺术和文化的赞助

例文:メセナとはぎょうきんていきょうしてげいじゅつぶんかつどうしゅさいえんすることです。

中文:Mécénat是指企业提供资金来主办和支持艺术文化活动。

メソッド:方法/办法

メソッド(Method)

中文:方法/办法

例文:わがしゃどくえいぎょうメソッドをこうあんしました。

中文:我设计了我们公司独特的营业方法。

メタバース:元宇宙(虚拟空间)

メタバース(Metaverse)

中文:元宇宙(虚拟空间)

例文:メタバースとは「インターネットじょうこうちくされたそうくうかん」のことです。

中文:元宇宙是建立在网路上的虚拟空间。

メディアリテラシー:媒体素养

メディアリテラシー(Media Literacy)

中文:媒体素养

例文けいえいしゃのメディアリテラシーそくおおきなもんだいになっています。

中文:经营者的媒体素养不足成为很大的问题。

メンター:导师/指导者

メンター(Mentor)

中文:导师/指导者

例文しゃないきメンターにめぐまれることはじょうこううんなことです。

中文:在公司里遇到好导师是非常幸运的事。

メンタルヘルス:心理健康

メンタルヘルス(Mental Health)

中文:心理健康

例文げんざいこうストレスがたしゃかいにおいて、しゃいんのメンタルヘルスたいさくひっです。

中文:在当前高压的社会下,员工的心理健康对策是不可或缺的。

目論見書:招股说明书

目論もくろしょ(Prospectus)

中文:招股说明书

例文目論もくろしょをよくかくにんし、とうもくてきやリスクをきちんとかいしたうえとうおこなうようにしましょう。

中文:请在投资前仔细阅读招股说明书,并确保了解投资目标和风险。

モチベーション:动机/积极性

モチベーション(Motivation)

中文:动机/积极性

例文しゃいんのモチベーションをたかめるために、ひょうしょうほうしゅうあたえることはとてもゆうこうです。

中文:为了提高员工的积极性,给予表扬和报酬是非常有效的。

モック/モックアップ:实体模型

モック/モックアップ(Mock-Up)

中文:实体模型           

例文おおがたでんりょうはんてんにはおおくのモックアップがてんされています。

中文:大型家电量贩店里有很多实体大小尺寸的展示模型。

元請け:总承包商/总包

もと(Prime Contractor)

中文:总承包商/总包

例文もとけのけんせつぎょうしゃが、ごとをそのまましたけやまごけにまるげするあいがあります。

中文:总包的建设业者,也会把工作直接扔给第一承包和第二承包的情况。

モラル・ハザード:道德风险

モラル・ハザード(Moral Hazard)

中文:道德风险       

例文:モラルハザードとは、けんかいみがぎゃくちゅうさんまんにし、のリスクをたかめ、りつうしなわせることをします。 

中文:Moral Hazard是指,为了回避危险所建立的机制反而使人们分心,增加事故风险,并失去规律的情况。

标题和URL已复制