【会話】会社で働きます(上班)

日常会话

とうじょうじんぶつしょうかい(介绍登场人物)

【会話】かいしゃはたらきます(上班)

大和(部長)
大和(部長)

おはようございます!

大和(部长):早上好!

高橋(部下)
高橋(部下)

おはようございます!

高桥(部下):早上好!

大和(部長)
大和(部長)

Xしゃとのわせはぜん10からだったね。

大和(部长):和X公司的会议是上午10点开始吧。

高橋(部下)
高橋(部下)

はい、そうです。

高桥(部下):是的。

大和(部長)
大和(部長)

あたらしくかいはつしたソフトウエアのプレゼンりょうはもうできてる?

大和(部长):新开发的软件演示资料已经做好了吗?

高橋(部下)
高橋(部下)

はい、こちらです。  

高桥(部下):好了,在这里。

りょうとおします(看资料)

大和(部長)
大和(部長)

うん、いいね。
じゃ、すまないが、これをにんずうぶんだけコピーしておいてくれる?

大和(部长):嗯,很不错呀。那么,不好意思,可以帮我按人数复印一下这个资料吗?

高橋(部下)
高橋(部下)

はい、かしこまりました。   

高桥(部下):好,我知道了。

Xしゃひとます(X公司的人到了)

加藤(部下)
加藤(部下)

ちょう
Xしゃかたがおえになりました!

加藤(部下):部长!X公司的人来了。

大和(部長)
大和(部長)

お!じゃ、かいしつにおとおししておいて。

大和(部长):哦!那先带到会议室。

加藤(部下)
加藤(部下)

はい、かしこまりました。  

加藤(部下):好,知道了。

Xしゃひとかいしつあんないします(带X公司的人到会议室)

加藤(部下)
加藤(部下)

かいしつへごあんないいたします。
こちらへどうぞ。

加藤(部下):我带您去会议室。请跟我来。

X社(取引先)
X社(取引先)

しつれいいたします。

X公司(客户):麻烦您了。

加藤(部下)
加藤(部下)

こちらがかいしつです。
そちらにおけになっておちくださいませ。

加藤(部下):这里是会议室。请您到那边入座,稍作等候。

X社(取引先)
X社(取引先)

はい、ありがとうございます。

X公司(客户):好的。谢谢您。

ちょうかいしつはいります(部长进入会议室)

大和(部長)
大和(部長)

ほんじつはおいそしいところ、わざわざごそくろういただきまして、どうもありがとうございます。

大和(部长):非常感谢您在百忙之中抽空出席今天的会议。

X社(取引先)
X社(取引先)

いえいえ、こちらこそおかんいていただきましてありがとうございます。

X公司(客户):哪里哪里,反倒是我要感谢您特意抽出时间见我。

大和(部長)
大和(部長)

では、さっそくですがほんだいはいらせていただきます。

大和(部长):那么,话不多说,让我们直接进入正题。

X社(取引先)
X社(取引先)

はい。

X公司(客户):好的。

大和(部長)
大和(部長)

こちらがへいしゃあたらしくかいはつしたソフトウエアのりょうになります。

大和(部长):这是我们公司新开发的软件的资料。

X社(取引先)
X社(取引先)

はい。では、はいけんさせていただきます。

X公司(客户):那我看一下。

りょうはいけんします(看资料)

X社(取引先)
X社(取引先)

さすがソフトウエアのたいしょうじゅしょうされているだけあって、らしいソフトですね!
ぜひへいしゃでも使つかわせていただきたいとおもいます。

X公司(客户):不愧是得过大奖的软件,真是非常出色啊!我们真心希望能在公司内采用这款软件。

大和(部長)
大和(部長)

そういっていただけるとこうえいです。
このソフトのしょうさいにつきましては、へいしゃSEのたかはしからごせつめいさせていただきます。

大和(部长):能得到这样的答复是我们的荣幸。关于此软件的细节,现在将由我们公司的系统工程师高桥来为您解说。

X社(取引先)
X社(取引先)

はい、よろしくおねがいいたします。

X公司(客户):好的,谢谢。

かいわります(会议结束)

山田(部下)
山田(部下)

ちょう、Xしゃとのしょうだんはいかがでしたか?

山田(部下):部长,和X社的会谈您觉得效果如何?

大和(部長)
大和(部長)

うん、おきゃくさまってくれたみたいだよ。

大和(部长):嗯,看来客户也挺满意的呢。

山田(部下)
山田(部下)

よかったですね!

山田(部下):太好了!

大和(部長)
大和(部長)

うん、このプロジェクトはぜったいせいこうさせたいからね!

大和(部长):嗯,我非常希望这个项目能成功!

加藤(部下)
加藤(部下)

Xしゃにいただいたケーキがあるんですががりますか。

加藤(部下):X公司还带了蛋糕给我们,您要吃吗?

大和(部長)
大和(部長)

お!そうなの?
ぜひいただくよ!

大和(部长):哦!是嘛?那我就不客气了!

加藤(部下)
加藤(部下)

コーヒーとこうちゃとどちらがよろしいですか?

加藤(部下):那您要喝咖啡还是红茶呢?

大和(部長)
大和(部長)

じゃ、コーヒーで。

大和(部长):那就咖啡吧。

加藤(部下)
加藤(部下)

かしこまりました。しょうしょうちください。

加藤(部下):好的,请稍等一下。

大和(部長)
大和(部長)

ありがとう!

大和(部长):谢谢!

标题和URL已复制