-1.png)
登場人物紹介(介绍登场人物)
.png)
【会話】社内会議をします(召开公司内部会议)
社員.png)
只今から「Xプロジェクト」についての会議を始めたいと思います。
本日のミーティングのアジェンダは、「Xプロジェクトの新製品開発」に関してです。
では、吉田さんのほうから説明していただきます。
山下(员工):现在开始关于「X项目」的会议。今天议程是关于「X项目的新产品开发」。那么,先请吉田小姐说明一下。
社員.png)
はい。
では、まず、事前に配布したレジメ(レジュメ)の第1ページをご覧ください。
こちらが現在開発中の「Xプロジェクト新製品」の説明になります。
イメージビデオを作成して参りましたので、前のスクリーンをご覧ください。
吉田(员工):好的。那么请先看一下提前分发的会议概要第一页。这是目前正在开发的「X项目新产品」的说明。我们准备了一个影片,请看前面的屏幕。
スクリーンにPC画面を投影します(将电脑画面投影到屏幕上)
社員.png)
では、始めます。
吉田(员工):那么,开始吧。
説明が終了します(說明結束)
社員.png)
以上がXプロジェクトの新製品についての説明でした。
何かご不明な点やご質問等はございますか。
吉田(员工):以上是对X项目新产品的说明。有没有不清楚的地方,需要提问吗?
社員.png)
この件で、XYZ社とコミットすると聞きましたが。
安田(员工):听说此案我们跟XYZ公司有合作。
社員.png)
はい。
この新製品にはXYZ社の新技術が欠かせないものですから。
吉田(员工):是的。此次的新产品不能没有XYZ公司的新技术。
社員.png)
なるほど。
安田(员工):原来如此。
社員.png)
このプロジェクトリーダーを吉田さんにアサインしてもらおうと思います。
賛成の方は挙手願います。
山下(员工):我想任命吉田小姐为项目负责人。同意的请举手。
全員挙手します(全员举手)
.png)
じゃ、吉田くん、宜しく頼むよ。
田中课长:那么,吉田小姐就拜托你了。
社員.png)
はい、承知いたしました。
ご期待に沿えるよう尽力いたします。
吉田(员工):好的。我会尽最大努力满足公司的期望。
.png)
安田君、あとで今日のMTGの議事録を作成して、みんなにメールで送っといてくれる?
田中课长:安田先生,请你稍后写下今天的会议记录,然后寄给大家好吗?
社員.png)
はい、かしこまりました。
安田(员工):好的,我知道了。
