【単語】御節料理(日本年菜)

日常词汇

御節料理(日本年菜)

せちりょう(日本年菜)

せちりょうとは、ほんしんれきがんたんべるじゅうばこめられたりょうのことです。
せちりょうしょくざいやメニューには「こくほうじょう」「びょうそくさい」「そんはんえいなどねがいがめられており、「さをかさねる」というめてじゅうばこつめめられています。

御节料理(日本年菜)在日本是指公历1月1号吃的年菜,食物会装在日本的重箱(木盒)里。年节料理的食材和菜单具有「五谷丰登」「无病无灾」「子孙繁荣」等的愿望。将年菜放入一层一层堆叠起来的木盒中,有如累积幸运一般,藉此来祈祷「累积幸运」。

一の重(第一层)

いちじゅう(第一层)せちしゅやくいわざかなだんです(年菜上庆祝菜肴层的主角)
かず(干青鱼子)=鲱鱼卵

しんけんざい」の「しん」のはつおんが「にしん」とおなじことから、りょうしんけんざいそんはんえいするというがあります。

 因为「二亲健在」的「二亲」的日文发音和「鲱鱼」相同,所以有双亲健在、儿孙满堂的意思。

づく(沙丁鱼干)

 いわしはたけりょうにされていたことから「」ともわれます。

 沙丁鱼可以做成田里的肥料,可称为五万米(GOMAME)。

くろまめ(黑豆)

 きんべんじょうというふたつのがあります。

 有勤劳与壮实两个意思。
たたぼう(牛蒡打碎后的煮物)

 ぼうのようにふかそんはんえいすることをねがっています。

 祝愿子孙满堂,像牛蒡一样深深地向下扎根。
(伊达卷)

 むかしのロールじょうしょもつじくているため、しきぶんはってんねががあります。

 形状与古代卷状的书籍和挂轴相似,有祈求知识和文化发展的意思。

こうはくかまぼこ(红白鱼糕)

 あかけ、しろせいじょうし、おものです。

 红色有辟邪的意思,而白色有纯洁的意思,很吉利的食物。
くりきんとん(板栗团子)

 ぐりともばれるえんもので、きんいろかがやきんとんゆたかなざいさんねがっています。

 别名是「胜利栗子」的吉祥物,闪耀着金色的金团祝福家财万贯。
こん(海带卷)

 よろこぶ」と「こん」をかけ、よろこびにちた1ねんになることねがっています。

 类似「高兴(YOROKOBU)」和「海带(KONBU)」的发音,祝愿满怀喜悦的一年。

二の重(第二层)

じゅう(第二层)うみさちものごうかざります(用海产烧烤菜肴并奢华地装饰)

えび(虾)

 えびのようにながきできることをいのります(えびまががっているようろうじん姿すがたているため)

 祈求可以跟虾子一样长寿(虾子弯起身体的样子就像老人弯腰驼背的姿势)。
ぶり(鰤鱼)

 ぶりせいちょうごとにまえわる「しゅっうお」なので、ぶりのようにしゅっすることをねがっています。

 祝愿能像鰤鱼一样能够出人头地。
たい(鲷鱼)

 たいは「い=たい」をかけておいわいのさかなとして使つかわれます。

 鲷鱼(TAI)的日文发音有点类似「大喜(MEDETAI)」的发音,所以在庆祝的时候吃。

三の重(第三層)

さんじゅう(第三层)ものちゅうしんそうざいめます(装以煮食为中心的熟食)

れんこん(莲藕)

 れんこんにはすうあないているため「しょうらいとおせますように」というねがいがめられています。

 莲藕上有很多洞,祝愿能看到未来。
さといも(小芋头)

 さといもつらなってしゅうかくされるため、そんはんえいしょうちょうしています。

 因为芋头是连续收获,象征着子孙满堂。
くわ(慈菇)

 おおきながでたようから「い」というがあります。

 有着很大的芽,发芽=吉祥的意思。
きんかん(金桔)

 きんざいほうあらわし、かんこううんあらわしています。

 金表示财宝,柑表示好运。

与(四)の重(第四层)

)のじゅう(第四层)ものものめます(装醋拌凉菜与拌菜等)

こうはくなます(凉拌红白萝卜丝)

 あかにんじんしろだいこんで「おいわい」のがあり、こんさいなので「しっかりる」というもあります。

 用红色的胡萝卜与白色的萝卜有「庆祝」的意思,像根茎类蔬菜一样「牢牢地扎根」。
きっかぶ(菊花芜)

 きくじゃはらう」とされ、ろうちょう寿じゅしょうちょうす。

 菊花可以驱邪,象征着长生不老。
ちょ(甘露子)

 」ともき、ちょう寿じゅねがっています。

 别名称为「千代吕木」,祝愿长寿。

五の重(第五层)

じゅう(第五层)からのままなにれません(空着,什么也不放)

ひかえのじゅうともばれ、かみさまからさずかったふくつめめるため、からのままにしておきます。

 别名称为「备用的木盒」,为了接受神授予的福气而空着的。

标题和URL已复制