商务词汇

【単語】社外:夏季休暇のお知らせ(公司外部:夏季假期通知)

社外:夏季休暇のお知らせ(公司外部:夏季假期通知)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)本年度の夏季休業は、以下の日程となっております(今年的夏季假期安排如下)【夏季休業期間】8月10日(土)-8月18日(日)(【夏季假期期间】8月10日(周六)-8月18日(周日))・・・
商务词汇

【単語】社外:臨時休業のお知らせ(公司外部:临时停业通知)

社外:臨時休業のお知らせ(公司外部:临时停业通知)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)臨時休業の件でお知らせいたします(特此通知临时停业的事宜)誠に勝手ではございますが、9月30日(火)は、半期に一度の会社棚卸しのため、臨時休業とさせていただきます(非常抱歉,我司因每半年必须清点公司库存,9月30日(周二)当天临时停业)・・・
商务词汇

【単語】社外:休暇のお知らせ(公司外部:个人休假通知)

社外:休暇のお知らせ(公司外部:个人休假通知)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)私事で恐縮ですが、休暇の件でご連絡させていただきました(不好意思,因为个人休假一事与您联系)誠に勝手ながら、下記の期間、休暇をいただきます(非常抱歉,我将在接下来的这段时间休假)・・・
商务词汇

【単語】社外:断りメール(公司外部:婉拒信)

社外:断りメール(公司外部:婉拒信)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)先日はお見積りいただきどうもありがとうございました(非常感谢上次的估价)社内で慎重に検討させていただいた結果、大変申し訳ございませんが、この度はお取引きを見送らせていただくことになりました(经公司内部慎重评估,十分抱歉,本次决定暂不进行合作)・・・
商务词汇

【単語】社外:相談メール(公司外部:协商信)

社外:相談メール(公司外部:协商信)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)この度は、弊社製品「ZYX-123」の件でお問合せいただきまして、誠にどうもありがとうございました(非常感谢您此次对我司产品「ZYX-123」的咨询与关注)しかしながら、「ZYX-123」はすでに廃版となっており、在庫も残っておりません(然而,「ZYX-123」已停产,库存也已售罄)・・・
商务词汇

【単語】社外:催促メール(公司外部:催促信)

社外:催促メール(公司外部:催促信)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)先日送らせていただいた御見積書の件でご連絡いたしました(此次联络是关于我上次发给您的报价单)ご多忙のところ大変恐縮ですが、納期の長い製品もございますので、 ×月×日までにご返答いただけると幸甚です(百忙之中打扰,深表歉意,因为有些产品的交货时间很长,如果您能在×月×日前回复,我将不胜感激)・・・
商务词汇

【単語】社外:お詫びメール(公司外部:道歉信)

社外:お詫びメール(公司外部:道歉信)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)ご連絡いただいた件、お返事が遅くなり大変申し訳ございません(很抱歉无法及时回复您)ご注文いただいていた製品Aの件ですが、10月23日(水)に発送させていただきます(关于您订购的A商品,我们将于10月23日(周三)出货・・・
商务词汇

【単語】社外:御礼メール(公司外部:感谢信)

社外:御礼メール(公司外部:感谢信) いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢) 先日はお忙しい中、貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました(非常感谢上次百忙之中‎抽空参加我司的会议) 吉川様からいただきました貴重な課題やご要望に関しまして、弊社で新たな対策を検討しつつ、次のご提案に生かしていきたいと存じます・・・
商务词汇

【単語】社外:進捗報告(公司外部:进度报告)

社外:進捗報告(公司外部:进度报告)いつも大変お世話になっております(一直以来,承蒙关照,非常感谢)表題にあります通り、A生産進捗状況についてご報告申し上げます(正如标题所言,我汇报一下A生产进度)進捗状況詳細:(进度详情:)今後の対策:(今后对策:)以上になります(以上)
商务词汇

【単語】社外:アポイントメール(公司外部:预约信)

社外:アポイントメール(公司外部:预约信) 突然のメール失礼いたします(不好意思突然写信给您) △△△△株式会社営業部の佐々木と申します(我是△△△△公司业务部的佐佐木) 貴社のホームページを拝見させていただき、ぜひ弊社が提供しております「配送管理システムソフト」をご提案させていただきたくご連絡差し上げた次第です・・・