【语法】《原因・理由》おかげで(多亏~/幸亏~/还好~)vs せいで(因为~/由于~)

语法

句型:動詞(普通形)+おかげで(多亏~/幸亏~/还好~)

句型:どうつうけい)+おかげで

解释:多亏~/幸亏~/还好~

日文ねこがいるおかげで、一人ひとりらしでもさみしくありません。

中文:多亏有猫,即使一个人住,我也不感到孤单。

日文ぞくだれ煙草たばこわないおかげで、くうがいつもきれいです。

中文:幸亏家里没人抽烟,房间的空气总是很清新。

日文せんしゅがんってくれたおかげで、ゆうしょうできました。

中文:多亏选手们努力,我们才能赢得冠军。

日文いそいでしゅっぱつしなかったおかげで、じゅうたいけることができました。

中文:还好没有急着出发,才避开了塞车。

句型:い形容詞(普通形)+おかげで(多亏~/幸亏~/还好~)

文型:いけいようつうけい)+おかげで

解释:多亏~/幸亏~/还好~

日文にんさきぶっやすいおかげで、たくさんちょきんすることができます。

中文:幸亏外派地点的物价很低,我才能存很多钱。

日文つうきんかんながくないおかげで、まいあさゆうっていえられます。

中文:幸亏通勤时间不长,我每天早上都可以从容地出门。

日文こぼしたおちゃつめたかったおかげで、けどせずにすみました。

中文:还好洒出来的茶是冷的,我才没有被烫伤。

日文ねこちたあなふかくなかったおかげで、すぐにたすすことができました。

中文:幸亏猫掉进的洞不深,我们很快就把它救出来。

句型:な形容詞(普通形)+おかげで(多亏~/幸亏~/还好~)

句型:なけいようつうけい)+おかげで

解释:多亏~/幸亏~/还好~

日文しゃちょうかんだいなおかげで、クビにならずにすみました。

ちゅうかんだいかんだい

中文:幸亏老板很包容,我才没有被解雇。

日文えいじょうじゃないおかげで、しゃちょうつうやくまぬがれました。 

中文:幸亏我的英文不好,才不用帮老板当口译。

日文まわりがしずかだったおかげで、しゅうちゅうしてべんきょうすることができました。

中文:多亏周围很安静,我才能够专心学习。

日文かのじょせんさいじゃなかったおかげで、きびしいげいのうかいでものこることができました。

中文:多亏她没有那么敏感,才能在竞争激烈的演艺圈生存下来。

句型:名詞(普通形)+おかげで(多亏~/幸亏~/还好~)

句型:めいつうけい)+おかげで

解释:多亏~/幸亏~/还好~

日文じゅくのおかげで、だいがくごうかくできました。

ちゅうじゅくじゅく

中文:多亏补习班,我才能考上大学。

日文ゆうとうせいじゃないおかげで、りょうしんたいけずにすみました。

中文:多亏我不是模范生,才不用承受父母过高的期待。

日文つまかんだったおかげで、どもをしたときれいせいたいしょできました。

中文:多亏我老婆是护理师,孩子受伤时才能冷静地应对。

日文やくいんじゃなかったおかげで、そんしつせきにんらずにすみました。

中文:还好我不是公司高层,才不用为公司的损失负责。

句型:動詞(普通形)+せいで(因为~/由于~:表示不好的结果)

文型:どうつうけい)+せいで

解释:因为~/由于~(表示不好的结果)

日文かんきゃくせきかのじょがいるせいで、 きんちょうしてあいしゅうちゅうできません。

中文:因为我女朋友在观众席上,所以我太紧张,无法专心比赛。

日文ゆうしゅうじんざいかくできないせいで、かいしゃぎょうせきがなかなかびません。

中文:由于招募不到优秀人才,公司业绩迟迟无法提升。

日文でんしゃおくれたせいで、 かいこくしてしまいました。

中文:因为电车误点,我开会迟到了。

日文かれあやまらなかったせいで、たいがさらにあっしてしまいました。 

中文:因为他迟迟不道歉,所以情况变得更糟。

句型:い形容詞(普通形)+せいで(因为~/由于~:表示不好的结果)

文型:いけいようつうけいせいで

解释:因为~/由于~(表示不好的结果)

日文だんたかいせいで、まったれません。

中文:因为价格太贵,东西根本卖不出去。

日文りょくくないせいで、かれはパイロットになれませんでした。

中文:由于视力不佳,他无法成为飞行员。

日文どものときからだよわかったせいで、がっこうやすみがちでした。

中文:因为小时候身体虚弱,我经常缺课。

日文まつけんせいせきくなかったせいで、おづかいをらされてしまいました。

中文:因为期末考没考好,我的零花钱被扣了。

句型:な形容詞(普通形)+せいで(因为~/由于~:表示不好的结果)

句型:なけいようつうけい)+せいで

解释:因为~/由于~(表示不好的结果)

日文あいそうなせいで、みんなにかいけやすいです。

ちゅうあいそうだ→あいそう

中文:因为我看起来很冷淡,所以大家很容易误会我。

日文ゆかすいへいじゃないせいで、あるくと眩暈めまいがします。 

中文:因为地板不平,走起来会头晕。

日文:ボルトのけがかんぜんだったせいで、すぐにはずれてしまいました。 

中文:因为螺栓没有锁紧,所以很快就松脱了。

日文かれけいさんせいかくじゃなかったせいで、システムにあいしょうじてしまいました。  

中文:因为他的计算不准确,所以系统出现了问题。

句型:名詞(普通形)+せいで(因为~/由于~:表示不好的结果)

句型:めいつうけいせいで

解释:因为~/由于~(表示不好的结果)

日文かれのせいで、あいけてしまいました。

ちゅうかれかれ

中文:因为他,我们输掉了比赛。

日文さいしんしゅじゃないせいで、アプリがせいじょうどうしません。

中文:因为它不是最新机型,该应用程式无法正常运作。

日文だんとうだったせいで、ふゆふくぜんぜんれませんでした。

中文:因为是暖冬,所以冬衣根本卖不出去。

日文かいいんじゃなかったせいで、わりきしてもらえませんでした。  

中文:因为我不是会员,所以不能享受会员折扣。

【语法】日本語文法(日语语法)
本网站的「语法」 板块以会话中常用的初级语法为核心,简洁明了地介绍了「日语语法基础」。秉持「百闻不如一见」 的理念,我们将日语动词、形容词的变化整理成一览表,并通过表格和插图,尽可能通俗易懂地讲解日语特有的「助词」、「敬语」、「授受表达」 等较为复杂的语法点。此外,网站还将日语的「自动词」 和「他动词」 按四种类型整理成一览表,每个动词均配有日语例句和中文翻译。《大家的日语(初级)》中涉及的 N4-N5等级的语法,均在本网站的「语法」 板块有所介绍。为方便学习者对照《大家的日语(初级)》教材学习,与教材相关的语法页面均标注了「大家的日语第 × 课」 字样。希望本网站能对日语学习者提升日语能力有所帮助。
标题和URL已复制