たとえ~ても、~。:即使~,也~。/ 就算~,也~。
句型:たとえ+動詞て形+ても、~。(逆説の仮定条件)
解释:即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假设条件)
.png)
日文:(たとえ)雨が降っても、出かけます。
中文:就算下雨,也要出门。
句型:たとえ+い形容詞(い→く)+ても、~。
解释:即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假设条件)
.png)
日文:(たとえ)安くても、買いません。
中文:就算很便宜,也不买。
句型:たとえ+な形容詞(な)+でも、~。
解释:即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假设条件)
.png)
日文:(たとえ)順調でも、気を抜いてはいけません。
中文:就算事情进展得很顺利,也不要松懈。
句型:たとえ+名詞+でも、~。
解释:即使~,也~。/ 就算~,也~。(逆接的假设条件)
.png)
日文:(たとえ)病気でも、働かなければなりません。
中文:就算我生病了,也得工作。

「たとえ」は呼応の副詞(陳述副詞)で、「~ても」と呼応して使われます。「たとえ」は省略することもできますが、「たとえ~ても」の形にすると、「~ても」だけの場合よりも「たとえ~ても」の意味が強調されます。
「たとえ」是陈述副词(呼应副词),会和「~ても」搭配使用,形成固定的呼应表达。「たとえ」可以省略,但使用「たとえ~ても」时,语气比只用「~ても」更强,更能强调“即使~也~”的意思。
いくら(どんなに)~ても、~。:怎么(再怎么)~,也不~。
句型:いくら(どんなに)+動詞て形+ても、~。
解释:怎么(再怎么)~,也不~。
~ても(太る).png)
日文:彼女はいくら食べても太りません。
中文:她怎么吃都不会变胖。
句型:いくら(どんなに)+い形容詞(い→く)+ても、~。
解释:怎么~,也不~。/ 再怎么,也不~。
~ても(買い物).png)
日文:どんなに安くても、いらない物は買いません。
中文:不需要的东西,再怎么便宜也不会去买。
句型:いくら(どんなに)+な形容詞(な)+でも、~。
解释:怎么~,也不~。/ 再怎么,也不~。
~ても(売れない).png)
日文:どんなに便利でも、高過ぎたら売れません。
中文:再怎么方便,价格太贵也卖不出去。
句型:いくら(どんなに)+名詞+でも、~。
解释:怎么~,也不~。/ 再怎么,也不~。
~ても(病気).png)
日文:いくら優秀な医者でも、この病気は治せないでしょう。
中文:再怎么优秀的医生,这个病也治不好吧。
参考:大家的日语〈第25课〉

簡体字-320x180.png)
簡体字.png)
②.png)