【语法】《授受表現》てあげます・てもらいます・てくれます

语法

行為の授受表現:てあげます・てもらいます・てくれます

こうじゅじゅひょうげんてあげますてもらいますてくれます

句型:どうけい(动词て形てあげます 

ぶんこうあいかんしゃされるとおもうときに使つかいます。

当说话者认为自己的行为会让对方感谢时,就会使用这个句型。  

先生
先生

わたしがくせいほんおしてあげました

老师:我教学生日语(老师认为学生会因此感到高兴)。

句型:どうけいてもらいます 

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

学生
学生

わたしせんせいほんおしてもらいました

学生:我从老师那里得到了教我日的帮助(学生表示很感谢老师)。

「てもらいます」にたいおうするちゅうごくぶんけいはありません。

中文里没有与「てもらいます」对应的句型。

句型:どうけい(动词て形てくれま 

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

学生
学生

せんせいわたしほんおしてくれました

学生:老师教日文(学生表示很感谢老师)。

「てくれます」ぶんけいこうひとは、「わたし」、またはぞくしんゆうなど、「はなぶんしたしいかんけいだとかんがえるひと」です。

「てくれます」句型中,接受行为的人是「我」,或是家人,亲友等,「说话者认为与自己关系亲近的人」。

行為の授受表現:てあげます・ていただきます・てくださいます

こうじゅじゅひょうげんてあげますていただきますてくださいます

句型:どうけい(动词て形てあげます 

ぶんこうあいかんしゃされるとおもうときに使つかいます。

当说话者认为自己的行为会让对方感谢时,就会使用这个句型。

先生
先生

わたしがくせいほんおしてあげました

老师:我教学生日语(老师认为学生会因此感到高兴)。

句型:どうけい(动词て形ていただきます 

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

「ていただきます」は「てもらいます」のけんじょうです。

「ていただきます」是「てもらいます」的谦让语。

学生
学生

わたしせんせいほんおしていただきました

学生:我从老师那里得到了教我日语的帮助(学生表示很感谢老师)。

「ていただきます」にたいおうするちゅうごくぶんけいはありません。

中文里没有与「ていただきます」对应的句型。

句型:どうけい(动词て形てくださいます 

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

「てくださいます」は「てくれます」のそんけいです。

「てくださいます」是「てくれます」的尊敬语。

学生
学生

せんせいわたしほんおしてくださいました

学生:老师教日文(学生表示很感谢老师)。

「てくださいます」ぶんけいこうひとは、「わたし」、またはぞくしんゆうなど、「はなぶんしたしいかんけいだとかんがえるひと」です。
「てくださいます」句型中,接受行为的人是「我」,或是家人,挚友等,「说话者认为与自己关系亲近的人」。

参考:大家的日语〈第41课〉

行為の授受表現:てさしあげます・てもらいます・てくれます

こうじゅじゅひょうげんてさしあげますてもらいますてくれます

句型:どうけい(动词て形てさしあげます 

ぶんこうあいかんしゃされるとおもうときに使つかいます。

当说话者认为自己的行为会让对方感谢时,就会使用这个句型。

「てさしあげます」は「てあげます」のけんじょうです。

「てさしあげます」是「てあげます」的谦让语。

社員
社員

わたししゃちょうかさてさしあげました

员工:我把雨伞借给老板(员工认为老板应该会很高兴)。

句型:どうけい(动词て形てもらいます

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

社長
社長

わたししゃいんかさてもらいました

老板:我从员工那里得到了借我雨伞的帮助(老板表示很感谢员工)。

「てもらいます」にたいおうするちゅうごくぶんけいはありません。

中文里没有与「てもらいます」对应的句型。

句型:どうけい(动词て形てくれます

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

社長
社長

しゃいんわたしかさてくれました

老板:员工借雨伞(老板表示很感谢员工)。

「てくれます」のぶんぽうようてんについては、すでにかいせつしておりますので、そちらをごらんください。

「てくれます」的语法要点已于上文说明,请参阅。

参考:大家的日语〈第41课〉

「てあげます・てさしあげます」のぶんけいは、ちょくせつあい使つかうとしつれいになります。
とくに「したうえ」のかんけいでは使つかわないようにしましょう。

「てあげます・てさしあげます」这一类句型,如果直接对对方使用,会显得不礼貌。

特别是在下对上的关系中(如晚辈对长辈,部属对上司),应避免使用。

👇ひょうげんけましょう(避免使用以下说法)

社員
社員

しゃちょうかさしてさしげます。どうぞ。

员工:老板,我的雨伞给您用。拿着吧。

社長
社長

・・・・・・・・・。

老板:・・・・・・・・・。

👇ひょうげん使つかいましょう(建议使用以下说法)

社員
社員

しゃちょうかさです。どうぞ。

员工:老板,这是雨伞,请用。

社長
社長

どうもありがとう。

老板:谢谢你。

行為の授受表現:てやります・てもらいます・てくれます

こうじゅじゅひょうげんてやりますてもらいますてくれます

句型:どうけい(动词て形てやります  

ぶんこうあいかんしゃされるとおもうときに使つかいます。

当说话者认为自己的行为会让对方感谢时,就会使用这个句型。

「てやります」は、どうぶつしょくぶつ、またはしたひとなにかをしてあげるときに使つかいます。

うえひとたいして使つかうとしつれいになるため、使つかわないようにしましょう。

「てやります」用于对动物、植物或晚辈做某件事情时。

对长辈或上司等人使用会显得不礼貌,因此应避免使用。

兄

わたしいもうとえいおしてやりました

哥哥:我教妹妹英文(哥哥认为妹妹应该会很高兴)。

句型:どうけい(动词て形てもらいます

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

妹

わたしあにえいおしてもらいました

妹妹:我从哥哥那里得到了他教我英文的帮助(妹妹表示很感谢哥哥)。

「てもらいます」にたいおうするちゅうごくぶんけいはありません。

中文里没有与「てもらいます」对应的句型。

句型:どうけい(动词て形てくれます

あいこうかんしゃしているときに使つかいます。

当说话者对对方的行为表示感谢时,就会使用这个句型。

妹

あに私にえいおしてくれました

妹妹:哥哥教英文(妹妹表示很感谢哥哥)。

「てくれます」のぶんぽうようてんについては、すでにかいせつしておりますので、そちらをごらんください。

「てくれます」的语法要点已于上文说明,请参阅。

参考:大家的日语〈第41课〉

【语法】日本語文法(日语语法)
本网站的「语法」 板块以会话中常用的初级语法为核心,简洁明了地介绍了「日语语法基础」。秉持「百闻不如一见」 的理念,我们将日语动词、形容词的变化整理成一览表,并通过表格和插图,尽可能通俗易懂地讲解日语特有的「助词」、「敬语」、「授受表达」 等较为复杂的语法点。此外,网站还将日语的「自动词」 和「他动词」 按四种类型整理成一览表,每个动词均配有日语例句和中文翻译。《大家的日语(初级)》中涉及的 N4-N5等级的语法,均在本网站的「语法」 板块有所介绍。为方便学习者对照《大家的日语(初级)》教材学习,与教材相关的语法页面均标注了「大家的日语第 × 课」 字样。希望本网站能对日语学习者提升日语能力有所帮助。
标题和URL已复制