-1.png)
登場人物紹介(介绍登场人物)
.png)
【会話】挨拶します(打招呼)
近所の人.png)
こんにちは!
小林(邻居):你好!
.png)
あ!小林さん!
お久し振りです!
最近お見かけしませんでしたがお元気でしたか。
大和聪:哦!小林先生!好久不见!最近没见到您,您还好吗?
近所の人.png)
はい、お陰様で。
実は、昨日、実家から帰ってきたばかりなんですよ。
小林(邻居):我很好,多亏上天保佑。其实,我昨天刚从老家回来。
.png)
ご実家から?
大和聪:从老家?
近所の人.png)
ええ、そうなんです。
母が入院していたもんですから。
小林(邻居):是的,因为我妈妈住院了。
.png)
え!そうなんですか?
それは大変でしたね。
大和聪:欸!是这样吗?那确实挺折腾的。
近所の人.png)
そうなんです。
でも先週退院して、今はもうすっかり元気になりました。
小林(邻居):是啊,不过上周出院了,现在已经完全康复了。
.png)
それはよかったですね。
大和聪:那太好了。
近所の人.png)
はい、ありがとうございます。
自転車でスーパーへ行くときに、転んでしまったんですよ。
それで腕を骨折してしまって。
小林(邻居):谢谢您的关心。她骑自行车去超市时不小心摔倒了。因此手臂骨折了。
.png)
え!それは大変でしたね。
大和聪:啊!那真是太糟糕了。
近所の人.png)
そうなんです。
母も今年70歳になるので自転車は危ないですね。
小林(邻居):对啊。我妈妈今年已经70岁了,骑自行车很危险的。
.png)
ほんとですね。
大和聪:谁说不是呢。
近所の人.png)
ええ、なので、母にネットスーパーの注文の仕方を教えました。
ネットスーパーだと家まで配達してくれますからね。
小林(邻居):对呀,所以我教会了她线上超市的下单方法。线上超市可以送货到家。
.png)
たしかに!
とても便利ですよね。
私の妻もよくネットスーパーを使っていますよ。
今はネットで何でも注文できるから、便利な時代になりました。
大和聪:那确实!非常方便!我妻子也经常在线上超市购物。现在网上什么都可以订,很方便了。
近所の人.png)
その分、運動不足になりましたけどね。
小林(邻居):也因为这样,我们现在都缺乏运动了。
.png)
ははっ、確かに!
大和聪:哈哈,没错!
近所の人.png)
今日は久し振りにお天気になってよかったですね。
小林(邻居):好久没遇到这么好的天气了。真好啊!
.png)
ほんとに!
ここ数日、ずっと雨が降ってましたからねぇ。
大和聪:真的!这几天一直在下雨。
近所の人.png)
ほんと!
おかげで洗濯物が全然乾きませんでした!
小林(邻居):是的,就是因为这个衣服都没晾干!
.png)
うちは乾燥機で乾かしていたんですが、乾燥機を使うと生地が傷むんですよね。
大和聪:我都用烘干机,不过常用的话容易损坏衣料。
近所の人.png)
やはり太陽の下で自然に乾燥させるのが一番ですね。
小林(邻居):还是在阳光下晾干,是最好的。
.png)
はい、自然が一番ですよ。
あ!でも、今日の夕方、夕立ちがあるかもしれないっていってましたよ。
大和聪:是的,自然的最好。啊!我想起来了!听说傍晚可能会有雷阵雨。
近所の人.png)
え?そうなんですか?
小林(邻居):哦?是吗?
.png)
はい、今朝の天気予報で言ってました。
大和聪:是的,今早的天气预报这么说的。
近所の人.png)
わ!どうしよう!
外に洗濯物が干しっぱなしだわ。
小林(邻居):哇!糟了!我把衣服都晾在外面呢。
.png)
最近の天気予報はよく当たるから。
大和聪:最近的天气预报都很准呢。
近所の人.png)
そうですよね。
小林(邻居):对啊。
.png)
早く帰って取り込んだほうがいいかもしれないですね。
大和聪:该早点回家把衣服收进来。
近所の人.png)
ほんとに!
そうします。
小林(邻居):是啊!就这么办吧。
.png)
じゃ、また今度ゆっくりお話しましょう!
大和聪:那么我们下次再好好聊吧!
近所の人.png)
はい、ではまた今度。
小林(邻居):好的,下次见。
.png)
はい。ではまた。
大和聪:好,再见。
