【会話】面接を受けます(参加面试)

【会話】面接を受けます(参加面试)

とうじょうじんぶつしょうかい(介绍登场人物)

【会話】めんせつけます(参加面试)

面接者
面接者

トントントン

面接者:咚咚咚

ドアをノックします(敲门)

面接官
面接官

どうぞおはいりください。

面试官:请进。

面接者
面接者

しつれいします。

面试者:失礼了(打扰了)。

いちれいしてにゅうしつし、うしろをいてしずかにドアをめ、さいまえきます
(鞠躬一次之后,进入房间,转身,轻声关上门,再次面向前方)

面接者
面接者

しつれいします。

面试者:失礼了(打扰了)。

面接官
面接官

どうぞこちらへ。

面试官:请到这里。

面接者
面接者

しつれいします。

面试者:失礼了(打扰了)。

面接官
面接官

はじめまして。
ほんじつめんせつたんとういたしますみずもうします。
よろしくおねがいいたします。

面试官:初次见面。我叫清水,今天的面试由我负责。请多关照。

めんせつかんめいします(面试官递出名片)

面接者
面接者

こちらこそ、宜しくお願いいたします。

面试者:谢谢,也请多多关照。

めいります(收下名片)

面接官
面接官

どうぞおけください。

面试官:请坐。

面接者
面接者

しつれいします。

面试者:失礼了(打扰了)。

ちゃくせきし、かばんみぎしたきます(坐下。将书包放在椅子的右侧。)

もらっためいは「つくえひだりうえおよび「めいれのうえ」にきます
将收到的名片放在办公桌上的「左上角」及「名片夹的上方」

ひっようつくえうえし、ひつようおうじてメモをります
将书写用具放在桌上,根据需求做笔记。

面接官
面接官

ほんがおじょうですね。

面试官:你的日语很好。

面接者
面接者

いえ、まだまだです。
げんざいべんきょうちゅうです。

面试者:还不够好呢。仍在学习中。

面接官
面接官

どのくらいべんきょうしているんですか。

面试官:你学习多久了?

面接者
面接者

1ねんぐらいです。

面试者:1年左右。

ほんりゅうちょうでないあいは、べんきょうかんみじかめにかいとうしたほうがBetterです。

如果日语还不够流利,学习的时间要说短一点。

べんきょうかんながくてりゅうちょうでないあいがくのセンスがない」とおもわれるのうせいがあるからです。

如果学习时间够长,还不流利,对方可能会认为你没有学习语言的天分。

面接官
面接官

では、さっそくですがかんたんしょうかいをしていただけますか。

面试官:那么就先请您简单自我介绍一下。

面接者
面接者

ほんじつちょうなおかんをいただき、どうもありがとうございます。
ちょうけんもうします。
だいがくそつぎょうしてから、ソフトウエアかいしゃじゅつしょくとして3ねんかんかいはつごとをしていました。
おんしゃあたらしくかいされるWEBサービスていきょうぎょうそくせんりょくになれるのではないかとかんがえ、こんかいおうさせていただきました。
じょうよろしくおねがいいたします。

面试者:谢谢您今天抽空为我面试。我叫张建华。大学毕业后,在软件公司担任工程师,做了3年的开发工作。我之所以申请此次职位,是因为我认为自己能够立即为贵公司即将开展的网络服务业务做出贡献。以上,谢谢。

面接官
面接官

れきしょはいけんいたしました。
すばらしいけいれきですね。

面试官:我看过你的简历。非常不错。

面接者
面接者

ありがとうござます。

面试者:谢谢。

面接官
面接官

どうしてまえかいしゃめられたんですか。

面试官:为什么离开以前的公司呢?

面接者
面接者

まえかいしゃでは、たんとうこまかくけられていたために、たんとうがいごとがなかなかできませんでした。
ですので、たくしてからぶんたんとうがいぶんどくがくべんきょうしておりましたが、しかし、このままでは、あたらしくまなんだスキルをかすしょがないとかんがえ、てんしょくしようとおもいました。

面试者:因为前公司将职责分得很细,很难接触到自己职权以外的工作。所以下班后,我会自己去学习工作以外的事情,但是,我认为如果这样下去,就没有机会发挥我新学到的技能,所以决定换工作。

面接官
面接官

なるほど、そういうゆうだったんですね。
かいしゃごとがいどくがくべんきょうされていたとはこうじょうしんがありますね。

面试官:原来如此。工作之外,你还自学,十分有上进心呢。

面接者
面接者

ありがとうございます。

面试者:谢谢。

面接官
面接官

では、へいしゃおうされたゆうおしえてください。

面试官:请告诉我应聘我们公司的理由。

面接者
面接者

おんしゃとしはるからかいしたWEBサービスぎょうないようはいけんさせていただき、これまでのわたくしけいけんやスキルがかせるのではないかとおもおういたしました。
ぜひおんしゃしんプロジェクトのおやくてればとぞんじます。

面试者:在贵公司的官网看到今年春天开始的WEB服务项目之后,我觉得自己以往的经验和技能可以在其中发挥作用,因此决定应聘此职位。我非常希望能对贵公司的新项目有所贡献。

面接官
面接官

たいしています。

面试官:很期待你的加入。

面接者
面接者

ありがとうございます。

面试者:谢谢。

面接官
面接官

では、あたなたのちょうしょたんしょおしえてください。

面试官:那么,请告诉我你的优点和缺点。

面接者
面接者

はい、わたくしちょうしょせっきょくてきねばづよいところです。
なにごとにもまえきにみ、まただれとでもなかくすることができます。
そして、わたくしたんしょすこしせっかちなところです。
たいさくとして、できるだけかんゆうってこうどうするようにこころがけています。

面试者:好的,我的优点是积极向上和有毅力。对任何事情都保持积极的态度,并且能够与任何人建立良好的关系。另外,我的缺点是有点急躁。所以我尽量预留充足的时间来处理事情。

たんしょけってん)をべたあとは、かならずそのたいさくもいっしょにべるようにしましょう。

提及缺点之后,也要提及改善缺点的对策

面接官
面接官

わかりました。
では、さいへいしゃへのごぼうやごしつもんとうがありましたらどうぞ。

面试官:知道了。那么最后,请问您对本公司有什么期望或问题吗?

かならなにしつもんしてください!(しつもんないようぜんじゅんしておきましょう

一定要提问!(提前准备提问内容)

面接者
面接者

WEBサービスのかいはつがいわたくしのスキルがかせるおごとはございますか。
もしございましたらそちらもやらせていただければとぞんじます。

面试者:除了Web 服务开发之外,还有可以发挥我技能的工作吗?如果有的话,请让我尝试一下。

面接官
面接官

いまのところはかいはつだけですが、もちろんこんはいろいろつだっていただくことがあるとおもいます。

面试官:目前只有WEB服务开发的工作,但是,当然在未来可能会有其他需要您帮忙的事情。

面接者
面接者

かしこまりました。
ぜんりょくがんります。

面试者:好的。我会尽力而为。

めんせつしゅうりょうします(面试结束)

面接官
面接官

ほんじつめんせつじょうです。
ありがとうございました。

面试官:今天面试到此为止。谢谢你。

面接者
面接者

こちらこそ、ありがとうございました。
どうぞよろしくおねがいいたします。

面试者:也谢谢您。希望有机会可以一起工作。

めいめいれにしまってからせきちます(将名片放入名片夹后站起来)

面接者
面接者

では、しつれいいたします。

面试者:那就失礼了(那我走了)。

ドアをけるまえめんせつかんいちれいします(开门前向面试官鞠躬)

面接者
面接者

しつれいいたします。

面试者:失礼了(再见)。

ドアをけてめるまえにもういちめんせつかんいちれいします(关门前再次向面试官鞠躬)

面接者
面接者

しつれいいたします。

面试者:失礼了(再见)。

しずかにドアをめます(把门轻轻地关上)

标题和URL已复制