【単語】ビジネスでよく使う会話(日语商务会话常用表达)

商务词汇

ビジネスでよく使つかうフレーズ(日语商务会话常用表达

日文中文
おはようございます。早安。
ってまいります。我走了。/ 我出门了。
ってらっしゃいませ。请慢走。/ 您慢走。
ただいまもどりました。我回来了。
つかさまでした。辛苦您了。/ 您回来了。
しつれいします。/しつれいいたします。失礼一下。/ 打扰了。/ 告辞了。
ありがとうございます。谢谢。/ 感谢。
どうもありがとうございます。非常感谢。
きょうしゅくです。过意不去 。/ 真不好意思。
しょうしょうちください。请稍后。/ 请稍等。
たせいたしました。让您久等了。
どうぞおけください。请坐。
となりすわってもよろしいでしょうか。可以坐在您旁边吗?
どうぞ。请。
どうぞおがりください。请享用。
どうぞおりください。请收下。
ちょうだいいたします。谢谢,我收下了。
どうぞおはいりください。请进。
さきにどうぞ。您先请。
さきしつれいします。我先走了。
つかさまです(ごとちゅう)。辛苦了。(工作中)
つかさまでした(たく)。辛苦了,再见。(下班时)
ろうさまです(うえからしたしか使つかえません)。辛苦了。(仅限上对下使用)
いつもおになっております。感谢您一直以来的支持。
しております。好久不见。
づかいいただききょうしゅくです。谢谢您的关心。
ちだけいただきます。我只收下您的心意。
どうぞおづかいなく。请不用麻烦。
しつれいいたしました。很抱歉。/ 失礼了。
たいへんしつれいいたしました。十分抱歉。
もうわけございません,しつねんしておりました。很抱歉,我忘记了。
よろしくおねがいいたします。麻烦了。/ 请多指教。
しょういたしました。/かしこまりました。明白了。/ 好的。
すみません、おさきにおいとまさせていただいてもよろしいでしょうか。不好意思,我可以早点走吗?
すみません、でんしゃおくれていて、すこおくれそうなんです。不好意思,火车因为事故晚点,我可能会迟到。
すみません、父のほうがあるため、明日あしたやすみをいただいてもよろしいでしょうか。不好意思,我有父亲的法事,明天可以请假吗?
すみません、はいってもよろしいでしょうか。不好意思,我可以进来吗?
すみませんが、もういちおっしゃっていただけますか。不好意思,您能再说一遍吗?
すみませんが、もうすこしゆっくりおねがいします。不好意思,请说慢一点。
ねつがあるため、すみませんが、ほんじつはおやすみさせていただきます。我发烧了,很抱歉,今天请假休息。
よろしければ、WeChatをこうかんさせていただけないでしょうか。不介意的话,可以加一下您的微信吗?
标题和URL已复制